Представлені дані засновані на доступною у відкритих джерелах інформації і пам’ятки для єврейської імміграції на сайтах посольств ФРН, зокрема, в Україні. Критична дата: 01.01.1990. Саме ДО цієї або ВІД цієї дати відштовхуються основні нормативні документи з даного виду міграції. Отже, почнемо. Припускаємо, що на болюче питання їхати чи ні, ви вже для себе відповіли. Наступне питання, яке виникає : А з чого ж почати сам процес і що для цього потрібно у 2024 році?
УВАГА! ДУЖЕ ВАЖЛИВИЙ МОМЕНТ!!! Подача документів можлива тільки 1 (один) раз! Вторинна подача виключена! Подача документів після отримання відмови в прийомі виключена! Згідно з Розпорядженням Федерального міністерства внутрішніх справ від 24.05.2007, в редакції від 21 травня 2015 року, були змінені наступні пункти в програмі прийому єврейських іммігрантів:
1) Єврейські іммігранти, які в минулому не використовували дозволу на прийом на постійне місце проживання в Німеччину в рамках єврейської імміграції для в’їзду в Федеративну Республіку Німеччина, отримають при певних обставинах ще раз можливість подати нову заяву (анкету). Після закінчення терміну дії дозволу федеральної землі або Федерального відомства у справах міграції та біженців повторна подача заяви (анкети) про прийом в рамках програми єврейської імміграції дозволено тільки одноразово за умови:
2) Всі єврейські іммігранти мають можливість підтвердити своє єврейське походження також по лінії бабусі/дідуся на підставі свідоцтв про реєстрацію актів цивільного стану, виданих до 1990. До цього часу це було можливо тільки для заявників, які народилися після 01.01.1990.
Влада Німеччини дала просто величезні послаблення. Таким чином ще один шанс отримав ті, хто отримав позитивне рішення і не поїхав. До цього розпорядження не мав права на повторну подачу документів. Шанс на імміграцію отримують також і онуки євреїв, які народилися до 1990. Існує думка, що при відмові через недостатність доказів по єврейству подача виключена, але якщо відмова прийшла з причини недостатнього прогнозу інтеграції, то начебто можна подавати ще раз.
Все це стосувалося саме інформації з посольств. Подавати заяви можуть євреї, “половинки” і “четвертинки”, їхні дружини і неповнолітні діти, які проживають разом з ними разом. Заявником зобов’язаний(!!!) бути кожен єврейський член сім’ї виконує передумови. Тобто, якщо подає документи сім’я, де обоє батьків євреї, то анкет треба заповнити дві (діти йдуть в заяві одного з батьків). Прогноз інтеграції буде вираховуватися на кожного заявника окремо!
Якщо сім’я змішана, подається анкета заявника та анкета на всіх членів сім’ї не мають право самостійного в’їзду. Прогноз інтеграції буде розраховуватися на пару! У разі позитивної відповіді і при відмові основного заявника виїхати, всі члени родини, які не мають право самостійного в’їзду, сидять вдома і нікуди не їдуть. Те ж саме при смерті заявника до переїзду.
Особи, які отримали дозвіл на в’їзд і не подали на в’їзну візу протягом календарного року, позбавляються права в’їзду. Повторна подача заяви виключена. Якщо в’їзна віза отримана (видається на 3 місяці), але по ній не виїхали, то віза не продовжується, повторна видача візи виключена. Подання заяви особами, які мали ВНЖ в країнах поза СНД, виключена. Отримайте 100% відмова в прийомі. Прийом повнолітніх родичів і дітей виключений. Прийом всіх родичів заявника, крім подружжя та дітей виключений. Сто відсотків – відмова. Вивезти таким чином батьків, які не виконують передумов, а так само тещу, тестя, свата, кума – не вийде.
При змішаних шлюбах термін повинен бути не менше 3 років. Це обов’язково. Подавати документи можна трохи раніше, тоді документи будуть лежати в посольстві до 3-х річчя шлюбу, і тільки потім поїдуть на обробку в Німеччину. При термінах подружжя від 0 до 2,5 років, швидше за все, повернуть назад.
Список може бути дуже великим і індивідуальними в кожному окремому випадку. Подається пакет документів, тільки оригінали, копія та переклад на німецьку мову. Апостиль (легалізація) та нотаріальне завірення перекладів в Україні не потрібно з 2011 або 2012 року. Не витрачайте даремно гроші. В інших країнах з’ясовуйте у посольствах.
У загальному випадку всі документи можна поділити на такі групи:
Це один з найбільш таємничих документів. Більшу частину інформації довелося виривати у бесідах з досвідченими людьми. Є єдина сітка, але нюансів по ній дуже багато, і не все очевидно. Здебільшого це внутрішня інструкція в BAMF, порядок застосування якої до кінця не ясний. Проте, існує зразкові розклади, за яким можна прикинути, що до чого саме у вас.
На підставі рекомендацій ради з єврейської імміграції, система набору пунктів була змінена в кінці 2009. Максимально можлива кількість пунктів збільшилася до 125, набрати потрібно раніше хоча б 50.
Окремо розглядаються заяви людей єврейського походження, з датою народження до 01.01.1945. Вони вважаються Німеччиною жертвами націонал-соціалізму. Для них не проводиться перевірка прогнозу інтеграції і знання німецької мови підтверджувати теж не потрібно. Але це не стосується членів їх сімей.
Взагалі, не рекомендую вказувати щось, що ви не можете підтвердити документами. Наприклад, круту спеціальність, якщо вона ніде не була відзначена (диплом, трудова книжка) або знання іноземних мов, якщо немає сертифікатів.
Від себе я б рекомендував дуже ретельно підготуватися до подачі документів саме в частині прогнозу інтеграції. Так як процедура підрахунку не відома до кінця, це означає, що можуть бути моменти, які заявникові не можуть бути відомі. Рекомендую готувати подання документів так, щоб балів набиралося по максимуму, який можна з себе видавити за відносно розумний відрізок часу. Якщо є час підучити мову до А2, і подати його замість А1 – це краще зробити. Особливо, якщо ваш особистий підрахунок танцює біля позначки в 50 балів.
Розповім трохи детальніше про підготовку документів, але тільки для України. В інших країнах можуть бути свої порядки. Уточнюйте в посольствах і на їх сайтах, на відповідних форумах і ресурсах.
Всі документи подаються так:
Документи мають англійський текст або є міжнародними (наприклад, водійські права, сертифікати з інших іноземних мов, сертифікати за фахом) можна не переводити. Подається тільки оригінал і копія. Оригінали повертають у день подання документів. Обов’язково перевіряйте всі документи. Не те щоб працівники посольств як-то обманюють, але бували випадки звичайних людських помилок. Рекомендую скласти список документів на окремому аркуші і взяти його з собою в посольство. Мій пакет документів налічував понад 40 документів.
Копія може бути звичайною ксерокопією, але повинен стояти штамп бюро перекладів. Німецький переклад здійснюється будь-яким бюро перекладів, яке має ліцензію. Інші перекази не приймаються. Копія і переклад повинні бути скріплені степлером. На обох паперах повинні стояти штампи і печатки бюро перекладів. У перекладах рекомендую вказувати всі особисті дані (П.І.Б) у двох транскрипціях: Як зазначено в закордонному паспорті, якщо є, і по стандарту ISO (більш наближено до німецького написання, хоча зустрічаються символи не з німецького алфавіту).
У перекладах дипломів назвах ВНЗ і спеціальності рекомендую відразу вказувати так, як вони вказані в базі даних anabin. Про неї детальніше читайте статтю про визнання дипломів у Німеччині. Повний комплект включає в себе всі документи, які ви зібралися надати + анкета заявника + анкета на членів сім’ї, не євреїв, які їдуть причепом. На сайтах посольств є всі анкети і пам’ятки. Анкети необхідно заповнювати німецькою мовою.
Перед подачею документів, треба призначити час прийому в посольстві, у відділі єврейської імміграції. Такий є в кожному посольстві в країнах, де є прийом документів з такої імміграції. У призначену дату і час прийти в посольство. У момент нашої подачі ми порахували, що на один пакет документів в посольство відводять приблизно 3 години. У нас вийшло трохи більше
За неперевіреними даними, але джерела я поки довіряю, спочатку документи пересилаються в Німеччину, проходять аналіз за прогнозом інтеграції, і тільки потім перевіряється національність і можливість прийому в єврейські громади в Німеччині.Після зробленого висновку документи повертаються назад в посольство. Посольство в Україні при телефонному дзвінку згадало, що остаточна обробка займає тиждень і потім надсилається на адресу заявника рекомендованим листом з повідомленням.
У Росії, Молдові чи Україні (про інші країни не знаю) часто телефонують на вказаний номер телефону і просять приїхати в посольство за відповіддю. У більшості випадків по телефону результат не повідомляється. Хоча проскакувала інформація, що якийсь хлопець умовив-таки сказати по телефону, але їхати за відповіддю все одно довелося.
Строки обробки з моменту подачі озвучують як від 3 до 6 місяців з моменту досилання останнього документа. Ми чекаємо вже більше. Відомі випадки, що ті, хто подавав документи до 2007 року, чекали до 10-ти, а часом і до 12-ти років. Зараз таких термінів немає. Реально – не більше року. Хоча відомі випадки, коли з моменту подачі до вручення на руки дозволу минуло півтора-два місяці. В основному це щасливчики, які подали документи в лютому або березні в Києві і Москві, Пітері-Новосибірську.
Гарантований відмова отримають ті, хто не зможе переконливо довести свою причетність до євреїв. Сюди ж потрапляють всі, у кого батьки, бабусі або дідуся свого часу побоялися графи “єврей” і змінили їх на інші національності, при цьому в їх документах гарантовано немає згадок про єврейське походження.
Однак, мені відомий випадок (з приватного розмови) “відновлення справедливості”, коли людина через суди (три протягом року) і після рішення судів, зміг подати документи в посольство. Однак, він отримав відмову. Але якщо міркувати логічно (познайомилися ми, на екзамені А2 в Києві), то якби відмова була за національністю, то сенсу складати А2 йому не було б. До речі, на іспиті він провалився. Але я впевнений, що він його здасть в березні 2013.
Так само в анкети після серпня 2012 були внесені зміни, які, на мій погляд, дадуть шанс подавати документи “пригніченим в СРСР євреїв”, який змінив національність. Слідкуйте за такими змінами. У ЗМІ на території СНД такі зміни не публікуються, турбота про зміст даної інформації в актуальному стані лягає на плечі претендентів. Ще про це можуть знати юристи міграційного права (ТІЛЬКИ в Німеччині!), принаймні, нам міграційний адвокат коштував близько 50 євро на старті, який за сканам документів тільки підтвердив те, що ми і так без нього знали. А саме, “шанси у вас хороші”.
У разі позитивної відповіді, основний заявник отримує ПМЖ. Подружжю не євреям раніше давали §23 абз. 1, тепер або §23.1 та зміна за заявою або вже відразу §23.2. Всім удачі в цій нелегкій справі! Якщо є зауваження, уточнення або питання – ласкаво прошу. Не гарантую, що зможу достовірно відповісти за всіх ситуацій, але де зможу – спробую відповісти.
Ми використовуємо файли cookie для максимальної зручності користувачів. Перебуваючи на сайті, ви приймаєте правила використання файлів cookie.
Privacy policy